在長達30年歲月裏,《赤腳醫生手冊》不僅在物質匱乏的時代為解決幾億人的醫療問題立下了汗馬功勞,也一直是中國人的全民健康指導手冊,它的發行量僅次於《毛澤東選集》。
毛澤東震怒催生赤腳醫生
1965年6月26日,衛生部部長錢信忠向毛澤東匯報工作,當時,中國有140多萬名衛生技術人員,高級醫務人員只有10%在農村。這組數字讓毛澤東震怒了:「衛生部不是人民的衛生部,改成城市衛生部或老爺衛生部,或城市老爺衛生部好了。」「培養一大批『農村也養得起』的醫生。」
隨後,經短暫培訓,農村稍有文化的赤腳醫生如雨後春筍般成長起來,靠「一根銀針,一把草藥」服務鄉民。1968年夏天,上海《文匯報》刊文,介紹了上海川沙縣江鎮公社衛生員王桂珍、上海浦東新區衛校退休教師黃鈺祥全心全意為農民服務的事跡。從此,「赤腳醫生」成為半農半醫鄉村醫生的特定稱謂,王桂珍則被看做「赤腳醫生」第一人。
人手一冊《赤腳醫生手冊》
1969年,黃鈺祥所在的江鎮公社衛生院接受了一個特殊的任務,編寫一本適合南方地區使用的赤腳醫生實用教材。黃鈺祥當初的講義自然被視為教材的藍本。1970年6月,《赤腳醫生培訓教材(供南方地區使用)》由人民衛生出版社出版。第一版印50萬冊,一搶而空,後來數次加印,最後印了118萬冊。
此後,南北方不同版本的赤腳醫生培訓教材不斷改進、再版。不久,由上海中醫學院、浙江中醫學院等集體編著的《赤腳醫生手冊》出版,這本深紫色塑料皮封面的手冊,立刻成為風靡全國的暢銷書,各地的赤腳醫生幾乎人手一冊。它不按照傳統的做法先講解剖學、生理學、生化學、藥理學,而是以問題為中心,清晰明了、簡單易行、務求實效,成為醫學教育成功的案例。
先後被翻譯成50多種文字
在長達30年歲月裏,《赤腳醫生手冊》不僅為解決幾億人的醫療問題立下了汗馬功勞,也一直是中國人的全民健康指導手冊,它的發行量僅次於《毛澤東選集》。
《赤腳醫生手冊》也引起了國際社會的關注,先後被翻譯的文字達50多種,在全世界發行,時至今日,在一些西方國家的書店裏仍然可以看到英文版的《赤腳醫生手冊》。
從20世紀80年代初開始,赤腳醫生逐漸從人們的視野裏淡出。1985年初,衛生部作出停止使用「赤腳醫生」這一稱呼的決定,原來的「赤腳醫生」要進行考核,合格的將被認定為鄉村醫生,取得從醫資格後可以繼續行醫。「赤腳醫生」的曆史至此也就結束了。(摘編自《北京日報》)