A bump in the night 夜深人不静

A bump in the night 夜深人不静

Embed below code to your site

Karen: William! Wake up!
威廉,醒醒。

William: Mm. What's the matter?
嗯...怎么了?

Karen: Listen! There's a noise in the living-room. It's a burglar(夜贼)!
听着,客厅里有动静,有小偷。

William: A burglar? Nonsense! You're right! There's a noise in the kitchen now! It is a burglar!
小偷?胡说八道。你说得对,现在是厨房里有声音了,真有小偷。

Karen: Shh! There's a torch(手电筒) here.
嘘,那里有手电筒。

William: Give me the torch, please.
把手电筒给我下。

Karen: Here it is. Oh, William! Please be careful!
给你,威廉,小心点。

William: Shh! There is someone downstairs. Who's there? Who is it?
嘘,有人在楼下,谁在那里,是谁?

Lucy: It's me, Dad! I'm wide-awake(完全清醒的), and I'm hungry.
是我,爸爸,我睡不着了,饿了。

William: We're all wide-awake now!
我们现在都清醒了。

Karen: Oh, well! No harm done!
哦,嗯,没事就好。

Rhyme 英语童谣:Lucy Locket lost her pocket

Lucy Locket lost her pocket.

Kitty Fisher(基蒂.费希尔) found it.

Not a penny was there in it!

Just the ribbon round it!

发现了错别字? 请选中并且点击Ctrl+Enter发送!

 

 

孩子、家庭、社会。

登陆投稿

免费邮件订阅

输入您的电子邮件到下面的空格中,点击订阅,关注《海之子》的最新信息。